20. deň: Amuworo ayi otu nwa

Nigerská radosť z narodenia Pána.

Každý národ, či kultúra prežívania sviatočné dni s iným temperamentom. Vianoce sa slávia skrz kolonizovanie a misijnú činnosť i na Africkom kontinente. Ako budeme počuť v piesni Amuworo ayi otu nwa tamojší spôsob oslavovania je o čosi radostnejší a spontánnejší ako ten náš európsky. Nigerský skladateľ, klavirista a pedagóg Christian Onyeji sa venuje aj skúmaniu africkej hudby. Pravdepodobne i vďaka tomu vie skĺbiť štandardy zborových kompozícii s tradičnou africkou hudbou. Pre potešenie všetkých občanov, ktorí sa zúčastňujú bohoslužieb pretextoval verše z Izaiáša 9:5 do jazyka Igbo – “Lebo chlapček sa nám narodil. Daný je nám syn, na jeho pleciach bude spočívať vláda a jeho meno bude Obdivuhodný radca, Mocný Boh, Večný Otec, knieža pokoja.” Onyeji ako hudobný znalec domácej kultúry do kompozície zakomponoval i polyrytmy, tanečné elementy a typické hudobné textúry, ktoré sa vyskytujú v kultúre regiónu Igbo. Živelná energia, ktorá ide z piesne Amuworo ayi otu nwa vám snáď spríjemní sviatočný nedeľný deň a dodá vám silu do najbližších dní. 

Notový materiál pre miešaný zbor

Pripravila: Kristína Gotthardty

PRIDAJ KOMENTÁR